張雅琴 SMART 英語便利貼
雅琴的書 2017-03-16, Comments OffGotcha!Got you
「了」/了解
你可能常聽到別人說「Gotcha!」這個字!它就是「了」(懂了)的意思。這可是美國人常用的字。當別人說的話你了解了、懂了,這時就說「Gotcha!」,「了」了吧?
I got a full mark in calculus.
我微積分拿滿分
滿分的說法就是:「full mark」,拿滿分真是太跩了,這個字你也是要學起來,當成自己的目標吧!
Thank god.
I got an all-pass this semester.
感謝老天爺。我這學期每科都過了。
這是值得慶賀的事,表示你這學期沒有白白度過了。
Could you please give me a break?
可以放我一馬嗎?
這是用於求情的句子。當你遲交作業時,可以試著對教授說:「Sorry, I missed the deadline to turn in my assignment. Could you please give me a break?」(對不起,我錯過了交作業的期限。可以放我一馬嗎?)然後一趕緊補交吧!老外通常都很講究「deadline」,我的膽子再大,也不敢輕易走到遲交報告的地步。
Let’s call it a day.
今天到此結束
有時和同學相約一起唸書,大家各自埋首在圖書館裡,從早唸到晚。心情雖然很充實,但是到了傍晚,你實在累壞了,你可以說:「I’m tired. Let’s call it a day.」(我累了。今天到此結束吧!)大家就知道你需要休息了!休息,是為了走更長遠的路,明天再繼續努力吧!

近期迴響